Жителей Украины поддерживают по всему миру. Вне зависимости от национальностей, религиозных или конфессиональных отличий. Особенно ценно, когда свой вклад в дело мира вносят дети.
Как мы уже сообщали ранее, для социального отдела Кафедрального собора УПЦ недавно поступила гуманитарная помощь из Европы. В этом участвовала Румынская Православная Церковь, которая существенно помогла украинцам пережить трудности последних дней. Нельзя не упомянуть итальянцев, которые внесли свою лепту помощи украинцам. От них также поступили продукты и предметы гигиены. Больше всего растрогали представителей общины Воскресенского кафедрального собора Украинской Православной Церкви рисунки итальянских детей, в которых были пожелания мира, добра для нашей страны. Сердечки, радуга, цветы, голубое небо…
Эти детские работы вдохновляют и напоминают всему миру, ради чего рождается и живет человек. В этих рисунках и открытках заключается самое ценное и дорогое, что есть в человеке – сострадание, сочувствие, доброта и любовь. Пока есть это в людях разных стран, будет жить и человечество. К большому нашему сожалению, не все дети в Украине смогли пережить эти дни войны, пусть Господь примет их к Себе и даст им спокойствие и радость.
Благодарим деток итальянского города Павия за подарки, сделанные своими руками и внимание. После войны они обязательно будут размещены в виде выставки на территории собора и воскресной школе.
Спасибо тебе, маленький Томазо, Франческо, Маттео и Николас, прекрасная Изабелла, Мария, Ребекка и Анисия. За ваше большое сердце и частичку любви для всех нас.
**********************************************
io sono tuo amico e insieme possiamo costruire ia pace un abbralcio
Я твой друг, и вместе мы можем построить мир в объятиях
la pace e la cosa piu bella che possa esistere, e gioia, amore e liberta, per evitare la guerra bisogna discutere e risoluere i problemi con il dialogo.
мир - это самое прекрасное, что может быть, еще радость, любовь и свобода, и чтобы избежать войны, мы должны обсуждать и решать проблемы диалогом.
io prego i cari bambini che possono tutto di unirsi a me per la costruzione della pace negliuomini e na mondo
Я молюсь за дорогих детей, которые могут присоединиться ко мне в созидании мира среди людей всего мира.
spero che laguerra finisca presto
Я надеюсь, что война скоро закончится
questo disegno eil mio regalo per te
этот рисунок - мой подарок для вас
srero che ritorni presto la pace nel vostro paese
Я надеюсь, что мир скоро вернется в вашу страну
e anche se non ti conosco ti voglio molto bene
и даже если я тебя не знаю, я тебя очень люблю
forza ucraina io sono con voi
украинец, я с тобой
questa guerra finira siamo con voi
эта война закончится, мы с тобой
vedrai che andra tutto bene
ты увидишь, что все будет хорошо
stai tranquilla io sono con te ti
не волнуйся я с тобой
Шановні українські друзі, велике обійми від Antonio
io saro sempre al tuo fianco e la pace trionfera
Я всегда буду рядом с тобой, и мир восторжествует
vorrei donarti un sorri so al giorno e tenerti per mano cercan do un mondo piu
Я хотел бы дарить тебе улыбку каждый день и держать тебя за руку ради мира.
possiamo costruire la pace
мы можем построить мир